材料:
- 蒜心 1札 約250 克
- 雞蛋 (打散成汁)2隻
- 牛肉 150克
- 紹酒 適量
- 鹽 少許
醃料:
- 生抽(醬油)1茶匙
- 糖 1/2 茶匙
- 粟粉(玉米粉)1/2茶匙
- 油 1茶匙
- 水 少許
- 生抽(醬油)1茶匙
- 蠔油 1茶匙
- 糖 1/2茶匙
- 粟粉(玉米粉)1/2茶匙
- 水 2湯匙
- 麻油 少許
- 胡椒粉 少許
做法:
- 牛肉切薄片,用醃料醃約15分鐘。蒜心洗凈,切段。放入滾水(開水)拖水1分鐘,撈起,瀝乾水份,備用。
- 燒熱油鑊,先把蛋汁煎熟兩面,然後切成粗塊(如上圖示)。基絲汀偷懶,就在原鑊中,用鑊鏟把蛋餅切開。是懶人招數也。兜起待用。
- 把醃好的牛肉落鑊,炒至八成熟,兜起。
- 再加點油在鑊中,下蒜花兜炒一會,灑下少許鹽,紹酒,兜炒片刻。加3湯匙水,把蒜花煮熟。下牛肉和蛋塊,用大火炒,加調味料。汁收乾一些,即成。上碟趁熱供食。
我都好鍾意食蒜心, 加豬肉炒都好味, 或加粟米仔及雲耳炒都ok
回覆刪除tracy
回應tracy:
回覆刪除你的配搭看來不錯,下次讓我試試~
我在这里常常会买蒜心和牛肉,下回要学你加鸡蛋去炒了,谢谢你哟。
回覆刪除台灣稱它為蒜苔,因為量少價錢不便宜呢,也不容易買到.
回覆刪除我都拿它炒豬瘦肉絲
回應marytance:
回覆刪除好呀,試試也無妨!看看你喜歡不喜歡~
回應Amanda:
噢,原來你們叫『蒜苔』,謝謝你告訴我,又學懂一樣東西。
炒起來,也很大碟。廣東話說:『好見食』
hi..=)
回覆刪除where did u buy those kind of sliced beef???
i hardly see those in coles & woolworths...not even china town
Hi Mary,
回覆刪除Those sliced beef was bought from Coles. It's skirt steak, very good for chinese stir-fry. Don't buy those beef in packets saying for stir-fry. They are very tough, not tender enough.
But skirt steak is cheaper and tenderer, excellent for stir-frying. Slice as thin as you can, marinate it and stir fry to be just cooked. Very soft!